執(zhí)子之手與子偕老是什么意思(執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么)
執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么
執(zhí)子之手,與子偕老。
出自先秦佚名的《擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
執(zhí)子之手與子偕老,下一句是什么
執(zhí)子之手的下一句是:與子偕老。出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》。
原詩(shī):
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
譯文
敲鼓聲音響鏜鏜, 鼓舞士兵上戰(zhàn)場(chǎng)。 人留國(guó)內(nèi)筑漕城, 唯獨(dú)我卻奔南方。
跟從將軍孫子仲, 要去調(diào)停陳和宋。 長(zhǎng)期不許我回家, 使人愁苦心忡忡。
安營(yíng)扎寨有了家, 系馬不牢走失馬。 叫我何處去尋找? 原來(lái)馬在樹林下。
無(wú)論聚散與死活, 我曾發(fā)誓對(duì)你說(shuō)。 拉著你手緊緊握, 白頭到老與你過(guò)。
嘆息與你久離別, 再難與你來(lái)會(huì)面。 嘆息相隔太遙遠(yuǎn), 不能實(shí)現(xiàn)那誓約。
執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么意思
意思是:讓我握住你的手,和你白頭偕老。生死都與你在一起,和你一起立下誓言。出自周代無(wú)名氏的四言詩(shī)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》。二、原文節(jié)選擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。三、原文節(jié)選譯文擊鼓的聲音震響耳旁,兵將奮勇操練。人們留在國(guó)內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。跟隨孫子仲,平定陳、宋兩國(guó)。不允許我回家,使我憂心忡忡。擴(kuò)展資料一、創(chuàng)作背景《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)。公元前719年,即魯隱公四年,夏國(guó)和衛(wèi)國(guó)聯(lián)合陳國(guó)、宋國(guó)、蔡國(guó)共同伐鄭國(guó),同年秋天,衛(wèi)國(guó)再度伐鄭國(guó),搶了鄭國(guó)的莊稼,這兩次戰(zhàn)爭(zhēng)間有兵士在陳國(guó)和宋國(guó)戍守。全詩(shī)分兩部分,前三段是第一部分,寫出征打仗情景,自己的擔(dān)心,以及丟失戰(zhàn)馬,尋找的情景。
后兩段為第二部分回憶與心愛的人分別,對(duì)前途命運(yùn)的不確定而擔(dān)憂。
這首詩(shī)表達(dá)士兵對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭煩,渴望和平安定的幸福生活。
執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么 三謝
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。下一句是 :于嗟闊兮,不我活兮。
這句話原本是戰(zhàn)士之間的約定,現(xiàn)代成語(yǔ)多運(yùn)用執(zhí)手偕老,形容愛情的永恒。 而在種種承諾面前,愛情的承諾應(yīng)是最動(dòng)人心魄的了,平凡而真誠(chéng)的諾言最為感人。兩千四百年前的承諾至今在耳久久回蕩,令人感慨歲月所難以磨滅的記憶與回答。
《擊鼓》講的是戰(zhàn)爭(zhēng),不管是窮兵黷武的四處征戰(zhàn),還是保家衛(wèi)國(guó)的戰(zhàn)斗,士兵面對(duì)的都將是別離,這個(gè)別離也許很短,也許很長(zhǎng),長(zhǎng)于一生。戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)于一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)有著各種各樣的含義,對(duì)于一個(gè)個(gè)體而言,若不從大處去講,那更多的是“我獨(dú)南行”的不忍,“不我以歸”的憂心,無(wú)居無(wú)所的飄零,和兵失去戰(zhàn)馬的凄涼。“死生契闊,與子成悅,執(zhí)子之手,與子偕老?!?/p>
擊鼓進(jìn)軍,是古代的一種常見的生活方式,戰(zhàn)爭(zhēng)在那時(shí)候占據(jù)著生活太大的空間,歌頌戰(zhàn)爭(zhēng)的神圣,悲嘆戰(zhàn)爭(zhēng)的哀憐,在詩(shī)歌中頻見不鮮?!稉艄摹分皇且粋€(gè)士兵小小的心聲,無(wú)關(guān)乎國(guó)家社稷,只因?yàn)樾闹械那楣?jié),人最本能的思念,遠(yuǎn)離的是愛人,走不上的是回家的路。
原文:
《擊鼓》
【作者】佚名
【朝代】先秦
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
譯文:
擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國(guó)內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國(guó))。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。生死聚散,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō)(過(guò))。拉著你的手,和你一起老去。唉,太久。讓我無(wú)法(與你)相會(huì)。唉,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行。
這是一篇典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)。詩(shī)人以袒露自身與主流意識(shí)的背離,宣泄自己對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的抵觸情緒。作品在對(duì)人類戰(zhàn)爭(zhēng)本相的透視中,呼喚的是對(duì)個(gè)體生命具體存在的尊重和生活細(xì)節(jié)幸福的獲得。這種來(lái)自心靈深處真實(shí)而樸素的歌唱,是對(duì)人之存在的最具人文關(guān) 懷的闡釋,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹立起的一座人性高標(biāo)。
拓展資料:
“執(zhí)子之手,與子偕老”(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老 。
死生契闊,與子成說(shuō)”一句的解釋,有以下兩種說(shuō)法。
說(shuō)法一:“死生契闊,與子成說(shuō)(shuō)?!卑凑諠h典網(wǎng)等通行的解釋,此舉應(yīng)解釋為“無(wú)論生死離合,我都與你立下約定(立下誓言)”,“說(shuō)”字與“悅”字此處不通假!“成說(shuō)”就是“說(shuō)成”,《詩(shī)經(jīng)》中經(jīng)常使用倒裝語(yǔ)句,即“不論生死離合,我都和你說(shuō)定了!”那么,說(shuō)定的內(nèi)容到底是什么呢?就是它的下一句,“執(zhí)子之手,與子偕老……”
執(zhí)子之手與子偕老下一句
段詩(shī)句出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》,大概意思就是說(shuō)生死離合,我與你說(shuō)過(guò), 緊握你的手,伴著你一起到老,一段很美的愛情誓言。
張愛玲的小說(shuō)《傾城之戀》,也引用了這段文字。尤其是近期由鄒靜之操刀改編的電視劇《傾城之戀》也正在各臺(tái)熱播,電視劇比小說(shuō)夸大了很多,但劇情還是很感人、很引人入勝。尤其是陳數(shù)扮演的白流蘇,給人留下了深刻的印象,自己也被她的氣質(zhì)及演技所折服。白流蘇、范柳原一對(duì)在戰(zhàn)爭(zhēng)年代相愛的戀人,演繹了一段別樣的傾城之戀。是白流蘇第一次去香港的一個(gè)晚上,范柳原在電話中跟她談情時(shí)說(shuō)的。好像是這個(gè)情節(jié)的執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么貼吧
“死生契闊,與子相悅;執(zhí)子之手,與子偕老.”出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》,原文如下:
擊鼓其鏜,踴躍用兵.土國(guó)城漕,我獨(dú)南行.
從孫子仲,平陳與宋.不我以歸,憂心有忡.
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下.
死生契闊,與子成說(shuō).執(zhí)子之手,與子偕老.
于嗟闊兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.
執(zhí)子之手,與子共著.
執(zhí)子之手,與子同眠.
執(zhí)子之手,與子偕老.
執(zhí)子之手,夫復(fù)何求?
執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么拼音
古人尊稱第二人稱:君,足下,先生,子。
您”字的由來(lái)
唐朝以前,漢語(yǔ)中只有“你”,而沒(méi)有“您”字。從唐朝開始有了“你
們”的說(shuō)法,表示第二人稱復(fù)數(shù),當(dāng)時(shí)寫作“你弭”?!澳銈儭倍诌B續(xù),
讀快了就念成了“您”的聲音了。
于是,到了宋元時(shí)期,很多作品中都把“你
們”直接寫作“您”,這時(shí)的“您”只是“你們”的合音,并沒(méi)有別的意思。
宋元以后,“您”逐漸由表示多數(shù)向單數(shù)過(guò)渡,專用于第二人稱單數(shù),開始
有了表示尊敬的意思,由于“您”源于“你們”,所以現(xiàn)代漢語(yǔ)中第二人稱
代詞“您”后面不能加助詞“們”表示復(fù)數(shù),但可以說(shuō):“您倆”、“您仨”、
“您幾位”。
然而,當(dāng)對(duì)方人數(shù)很多而需要表示尊敬時(shí),以上說(shuō)法都難于使
用了。 于是人們創(chuàng)造出“您們”這個(gè)具有概括性的表示第二人稱復(fù)數(shù)的敬詞。
執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么小段子
生活明朗 萬(wàn)物可愛 人間值得 未來(lái)可期
一切都是那么的好,未來(lái)值得期待
未來(lái)很美好
我也像超出了平常的自己,到了另一世界里沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。
這是一條幽僻的路死生契闊,與子相悅。
執(zhí)子之手,與子偕老。
活著比死了好.愿在地上捱,不愿土下埋. 在夢(mèng)中我們是不相識(shí)的,醒來(lái)才發(fā)現(xiàn)我們是相親愛的 記住該記住的,忘記該忘記的。
改變能改變的,接受不能改變的能沖刷一切的除了眼淚,就是時(shí)間,以時(shí)間來(lái)推移感情,時(shí)間越長(zhǎng),沖突越淡,仿佛不斷稀釋的茶怨言是上天得至人類最大的供物,也是人類禱告中最真誠(chéng)的部分智慧的代價(jià)是矛盾。
這是人生對(duì)人生觀開的玩笑。
執(zhí)子之手與子偕老下一句是什么,情人節(jié)蘇軾
一、《君生我未生,我生君已老》 君生我未生,我生君已老。 君恨我生遲,我恨君生早。 君生我未生,我生君已老。 恨不生同時(shí),日日與君好。 我生君未生,君生我已老。 我離君天涯,君隔我海角。 我生君未生,君生我已老。 化蝶去尋花,夜夜棲芳草。 二、《卜算子》 李之儀 我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。 日日思君不見君,共飲長(zhǎng)江水。 此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。 只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。 三、《詩(shī)經(jīng)?邶風(fēng)?擊鼓》 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。 從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。 爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。 死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。 于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 四、《上邪》 上邪! 我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。 山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕! 五、《行行重行行》 行行重行行,與君生別離。相去萬(wàn)余里,各在天一涯。 道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知。胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。 相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧返。 思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。 六、《鵲橋仙》 秦觀 纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無(wú)數(shù)。 柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在、朝朝暮暮! 七、《雁邱詞》 元好問(wèn) 問(wèn)世間情是何物,直教生死相許。 天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。 歡樂(lè)趣,離別苦,就中更有癡兒女。 君應(yīng)有語(yǔ),渺萬(wàn)里層云,千山暮雪,只影向誰(shuí)去。 橫汾路,寂寞當(dāng)年簫鼓,荒煙依舊平楚。 招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風(fēng)雨。 天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。 千秋萬(wàn)古,為留待騷人,狂歌痛飲,來(lái)訪雁邱處。 八、《江城子》 蘇軾 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。 千里孤墳,無(wú)處話凄涼。 縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。 夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。 相顧無(wú)言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 九、《離思》 元稹 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 十、《蝶戀花》 柳永 佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意。 擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。