不同的茶葉口味也不同(不同的茶葉口味也不同英文)
不同的茶葉口味也不同英文
tea 例句:
1、他們早餐吃了無黃油的面包,還喝了茶。 For breakfast, they had dry bread and tea.
2、他們在陽臺(tái)上喝咖啡和茶。 They had their coffee and tea on theveranda.
3、我需要一杯茶。 I could do with a cup of tea
4、茶已經(jīng)沏上了。 The tea has been made.
5、我的茶我自己會(huì)攪,謝謝。 I can stir my own tea, thank you
不同茶的英語
blacktea紅茶blendedtea混配的茶brick[tile]tea磚茶brokentea茶末,碎茶葉,茶葉碎屑;淡茶,喝淡了的茶caketea茶磚,磚茶cambrictea[美]摻有牛乳、糖的淡茶camomiletea甘菊茶chrysanthemumtea菊花晶coldtea冷茶;[口]酒dusttea茶末firedtea焙炒過的茶greentea綠茶gunpowdertea中國珠茶high[meal]tea茶點(diǎn)便餐(指下午五點(diǎn)至六點(diǎn)有肉食冷盤的正式茶點(diǎn))husband'stea[口]極淡的茶icetea冰茶jasminetea茉莉花茶lowtea晚餐前的茶點(diǎn)oolong[red]tea烏龍茶pinktea午后茶會(huì);正式的社交活動(dòng)(主要為婦女參加的)輕松的社交活動(dòng)scentedtea花茶,有花香的茶self-drinkingtea(同)一級(jí)茶,非摻合茶strong[weak]tea濃[淡]茶tablettea小磚茶;片茶
各種不同類型的茶英文
have afternoon tea吧
afternoon tea是下午茶的意思
英文中的eat/ have都可以表示吃的意思,使用是有不同含義的。eat表示吃的動(dòng)作,后面可以接吃的東西的內(nèi)容。而have一般和早餐breakfast,午餐lunch,晚餐dinner和所有餐食的總稱meal連用,have a meal表示吃一頓飯。茶如果當(dāng)做液體來說一般我們會(huì)用drink,drink a cup of tea喝一杯茶,但是下午茶一般都會(huì)搭配點(diǎn)心來吃,而不是單純的喝茶,所以用eat 和have也無可厚非,have更好一點(diǎn),eat有點(diǎn)chinglish的感覺。
不同的茶葉口味也不同英文怎么說
答案如下tea [ti:] n.茶;茶樹;茶水;午后小吃vt.給…沏茶vi.喝茶
不同種類的茶不同口味
現(xiàn)在對于濃香型和清香型鐵觀音還沒有明確的文字概括其定義,但通過兩種類型的茶葉的茶色、 茶香、茶湯等的不同可以加以判斷。清香型與濃香型的鐵觀音成品茶各獨(dú)自一格,其外形及香氣截然不同,濃香型鐵觀音屬于傳統(tǒng)茶,清香型鐵觀音屬于創(chuàng)新茶。 濃香型:“綠葉紅鑲邊”是濃香型鐵觀音的明顯特征(即茶葉泡開后茶葉邊緣會(huì)泛紅色),茶條曲卷、肥壯圓結(jié)、重實(shí)勻整、色澤油亮砂綠,呈青蒂綠腹蜻蜓頭狀:湯色金黃,清澈明亮,葉底肥厚,呈稠面光澤,蘭花香明顯,滋味醇厚甘鮮,回味悠長,香氣濃烈。 清香型:茶葉外形明顯有“三綠”即“干茶綠、湯色綠、葉底綠”,茶外形為球型或半球形,沖泡后清香清淡、高雅、持久,茶湯明亮見底,葉底柔軟。 (清香型鐵觀音是采用空調(diào)制法而產(chǎn)生的一種新型茶葉,茶葉與濃香型比起來顯得更綠,清香型在茶葉采摘下來殺青程度比濃香型來的輕)
茶的味道的英文
關(guān)于茶的一些形容詞表達(dá):
早茶:morning tea
下午茶:afternoon tea, high tea
濃茶:strong tea
熱茶:hot tea
冰茶:ice tea
各種茶葉和茶飲料的英文名稱:
烏龍茶 Oolong tea
紅茶 Black tea
綠茶 Green tea
龍井茶 Long jing tea/Dragon Well tea
云南普洱茶 P'uli tea/Puer Tea
洞庭碧螺春 Biluochun
西湖龍井 Longjing
安溪鐵觀音 Iron Guanyin/Ti kuan yin
黃山毛峰 Maofeng
武夷大紅袍 Big Hongpao
當(dāng)談?wù)摬璧淖涛?,常?huì)用到這些術(shù)語:
回甘 sweet after taste——回味較佳,略有甜感。
醇厚 mellow and thick——爽適甘厚。
淡薄 plain and thin——入口稍有茶味,以后就淡而無味。同義詞:和淡;清淡;平淡。
澀 astringency——茶湯入口后,有麻嘴厚舌的感覺。
苦 bitter——入口即有苦味,后味更苦。
熟味 ripe taste——茶湯入口不爽,帶有蒸熟或悶熟味。
高火味 high-fire taste——高火氣的茶葉,在嘗味時(shí)也有火氣味。
老火味 over-fired taste——近似帶焦的味感。
陳味 stale taste——陳變的滋味。
茶的性質(zhì)英語
Tea是一個(gè)英文單詞,名詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,作名詞時(shí)翻譯為“茶葉;茶樹;茶點(diǎn),人名;(柬)迪”,作及物動(dòng)詞時(shí)翻譯為“給…沏茶”,作不及物動(dòng)詞時(shí)翻譯為“喝茶;進(jìn)茶點(diǎn)”。
外文名
TEA
詞性
名詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞
