亚洲va中文在线播放免费,久久精品无码亚洲AⅤ,一级特黄大片国语,欧美日韩人人模人人爽人人喊

首頁>茶油品種>講話稿的概念及注意事項(xiàng)

講話稿的概念及注意事項(xiàng)

來源:www.cnjsshop.com   時間:2024-09-13 20:14   點(diǎn)擊:173   編輯:niming   手機(jī)版

講話稿也稱“發(fā)言稿”,是在某種特殊場合要講話前所擬定的書面稿子。其作用是節(jié)省時間,集中、有效地圍繞議題把話講好,不至于走題或把話講錯。

講話稿的用途

講話稿的使用范圍很廣,多用于各種大小會議、廣播錄音、電視錄像等口頭表達(dá);也可以登報印發(fā)成“書面發(fā)言”。

講話稿和發(fā)言稿的區(qū)別

“講話”和“發(fā)言”本是同義語,但由于約定俗成的原因,現(xiàn)在多數(shù)是把領(lǐng)導(dǎo)和主持人的發(fā)言稱為“講話”,其他個人或與會人員所說的,統(tǒng)稱為“發(fā)言”。

講話稿一般應(yīng)由講話人自己寫。只有在特殊情況下,可經(jīng)過授意由別人代寫,或由秘書、干事等代勞。講話稿有詳稿、略稿和腹稿之分。詳稿準(zhǔn)備較充分,只消拿到會議上去念就行了;略稿是個提綱、要點(diǎn),在發(fā)言時要再作發(fā)揮;腹稿,僅僅在頭腦里醞釀一下,考慮個大概,到時即席發(fā)言,然后根據(jù)別人的記錄整理成書面的東西。這里,我們不討論第三種。

“講話稿”除“發(fā)言稿”這個別名外,還有演講稿、演說稿、談話稿、會議報告稿等。其性質(zhì)與特點(diǎn),都大同小異。

講話稿的特點(diǎn)

文章是給人看的,講話則是給人聽的。看起來順眼的文章,聽起來不一定順耳;看起來清楚明白的句子,說給人聽,別人不一定聽得懂。文章可以反復(fù)看幾遍,哪句看不懂,就看哪句;聽別人在會議上講話,就不可能讓別人說了一遍,又說一遍,老重復(fù)一個內(nèi)容。講話是一句接著一句的,弄不清前句的意思,后一句就難于理解了。結(jié)果,話講得越多,別人越不聽。因此,寫講話稿,就是要抓住講話的通俗化和日語化兩個特點(diǎn)。

講話要通俗,就是要適合人的聽覺的需要,適合聽眾的接受水平,容易叫別人理解和接受。

我們知道,聽報告時,聽眾只能發(fā)揮其聽覺的作用,他們看不到實(shí)物與環(huán)境,難以知道具體的形象,只有靠講話人的描述或講解,才能使聽眾產(chǎn)生感情上的共鳴或邏輯上的說服力量。所以,通俗的講話,可以補(bǔ)充視覺之不足。另外,通俗,不能理解為庸俗。它要求語言樸素、自然,不堆砌概念,不裝腔作勢。

講話要口語化,就是寫的稿子,別人看起來順眼,聽起來順耳。它的語言簡短精練,形象、生動、具體,別人不僅聽得明,而且印象深,記得牢。

講話稿的注意事項(xiàng)

1。要看聽眾。講稿的效果好不好,不是撰稿人個人或少數(shù)人坐在辦公室里評定的,而是要由廣大的聽眾來打分,因此講稿首先要考慮聽講的是什么人,這些人有什么特點(diǎn),怎樣才能說服他們;同時,事先要盡可能估計到,可能有人產(chǎn)生什么樣的懷疑、提出什么樣的問題;或有什么不同的議論,以便能夠及時予以回答。這就要求演講者把想和講有機(jī)地統(tǒng)一起來。

2。要講人們最關(guān)心的問題。這就要求撰稿人吃透兩頭。一是了解上面的方針政策,二是了解聽眾需要解決什么問題。兩頭吃透了,該講什么,不該講什么,哪些多講,哪些少講心中就有數(shù)了。這樣講起來,有針對性,聽眾也會覺得受益匪淺,聽得全神貫注。

3。態(tài)度明朗、觀點(diǎn)正確。講話人,對所講的問題,是贊成還是反對,是表揚(yáng)還是批評,不能含糊其詞、模棱兩可。舉例要恰當(dāng),引用材料要準(zhǔn)確,對于有些材料要進(jìn)行辨?zhèn)慰夹诺墓ぷ?,不能拿來就用??磫栴}要持客觀態(tài)度,實(shí)事求是,不夸大,不縮小,不曲從附和,不任意上綱。

4。主題要單一。一次會議總有一個主題,講話者也往往不止一個。所以講話,首先要圍繞會議主題講,不能離開會議主題,信口開河。

現(xiàn)在提倡開短會,講短話。因此,要盡量把話寫得簡明扼要、干凈利索。話講長了,不僅會影響講話的效果,而且會引起人們的厭煩,不得人心。因?yàn)槿顺志没蜻^度地聽講,會因聽覺器官的疲勞而造成全身不舒服,必然精力分散。俗話說“話多如水”。因此,講話要克服一種壞習(xí)慣,即一講就長篇大論,胡拉亂扯,重復(fù)羅嗦,沒完沒了。

講話稿的要合乎口語

寫講話稿,要像說話一樣簡短親切。絕不要亂抄文章上的一些潔屈聱牙的句子。具體來說,寫講話稿要從下列幾方面做到口語化:

1。用句要短,修飾語要少;文言句子和倒裝句要盡量避免使用,以免造成聽眾的錯覺或分散注意力。

2。一些書面語言的詞匯,要改用口語詞匯。如“迅速”可改成 “很快就”;“立即”可寫成“馬上”;“從而”可改成“這樣就”;“連日來” 可寫成“這些天來”;“地處”可改成“位置在”;“備定”可寫成“準(zhǔn)備好了”等等。

3。一個意思有幾個詞都可以表達(dá)的,要盡量選擇其中一聽就懂的詞,如“對壘”、“交鋒” 就不如“比賽”通俗易懂。

4。不該省的字不要省。如“同期”寫成“同一時期”,以免發(fā)生誤會。

5。要分清同音的字和詞。比如“全部”容易錯聽為“全不”;“喉頭”跟“猴頭”分不清,應(yīng)寫成“喉嚨頭” 就好。

6。方言土語要少用。聽眾一般都來自五湖四海,如果用方言土語多了,有些人聽不懂,或者竊竊私語,也會影響會場秩序。如“假茶葉”是貴陽的土話,外地人很難知道它是指有其名而無其實(shí)的東西。

7。用引號表示相反意思的詞,在其前面要加上所謂二字,以表示否定。用括號作注釋的,要改為直接敘述。

8。有些難懂的、文縐縐的成語,不用。但是早已口語化了的成語,還是可以用的,這樣才能使講話稿的文字生動,雅俗共賞。

總之,講話要收到良好的效果,最根本的是和群眾同呼吸共命運(yùn),思想感情同聽眾一致。那種“打官腔”式的講話,只能是官僚主義的表現(xiàn)。

感覺不錯,贊哦! (0)
下次努力,加油! (0)
網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個人看法,并不表明本站立場。
評論
    共 0 條評論
本站所發(fā)布的全部內(nèi)容源于互聯(lián)網(wǎng)搬運(yùn),僅限于小范圍內(nèi)傳播學(xué)習(xí)和文獻(xiàn)參考,請?jiān)谙螺d后24小時內(nèi)刪除!
如果有侵權(quán)之處請第—時間聯(lián)系我們刪除。敬請諒解!qq:2850716282@qq.com
山茶油 滇ICP備2021006107號-532
關(guān)于本站 聯(lián)系我們 特別鳴謝